Вільям Шекспір – письменник-ювіляр 2019

William Shakespeare

26 квітня виповнюється 455 років від дня народження Вільяма Шекспіра.


Про письменникаПереклади українськоюКниги з виставки

Всім відоме ім’я великого класика англійської літератури Вільяма Шекспіра, біографія якого містить багато таємниць і загадок. Шекспір визнаний найвидатнішим англійським драматургом усіх часів. Його вважають національним героєм та одним із символів Англії, її національним поетом. Шекспірівські твори перекладені багатьма мовами світу і з’являються на театральній сцені частіше, ніж п’єси будь-якого іншого драматурга, який коли-небудь жив і творив.

Дитинство та юність

Коли народився Шекспір, достеменно невідомо. 26 квітня зроблено запис у церковній книзі про хрещення майбутнього генія світового масштабу. Дитинство письменника пройшло в багатодітній родині, він був третім серед семі братів і сестер.

Будинок, де народився Шекспір

Дослідники життя і творчості Шекспіра припускають, що він відвідував класичну середню школу («grammar school»), в якій викладали латинську й грецьку мови, літературу й історію. Проживаючи в провінційному місті, він тісно спілкувався з народом, від якого засвоїв англійський фольклор і багатство народної мови.

У вісімнадцять років Шекспір одружився з Енн Гетевей, у них було троє дітей

Життя в Лондоні

Театр "Глобус"У 20-річному віці Шекспір вирушив до Лондона і почав грати на сцені, хоча як актор великого успіху не мав. У 1599 році він взяв участь у започаткуванні лондонського театру «Глобус», став його пайовиком — і наступні 10 років значився у списках його трупи.

Останні роки

У 1612 році з невідомих причин Шекспір вийшов у відставку і повернувся до рідного міста, де жили його дружина та доньки. Заповіт Шекспіра від 15 березня 1616-го року був підписаний нерозбірливим почерком, на підставі чого деякі дослідники вважають, що на той час він був тяжко хворим.

23 квітня 1616 року Шекспір помер. Через три дні його поховали під вівтарем стратфордської церкви.

Літературна діяльність

Шекспір є автором принаймні 17 комедій, 10 хронік, 11 трагедій, 5 поем і циклу зі 154 сонетів.

Літературну творчість письменника умовно розділяють на чотири періоди.

На ранньому етапі він створює комедії та поеми. В цей час ним написані такі твори: «Два веронці», «Приборкання норовливої», «Багато галасу даремно».

Пізніше з’являються романтичні твори: «Сон літньої ночі», «Венеціанський купець».

Найглибші філософські книги з’явилися в третьому періоді його творчості. Саме на ці роки припадають п’єси «Гамлет», «Отелло», «Король Лір».

Останні твори майстра характеризуються відточеним стилем і поетичною майстерністю. «Антоній і Клеопатра», «Коріолан» є вершиною поетичного мистецтва

William Shakespeare

До дня народження Вільяма Шекспіра працівники бібліотеки ІДГУ (відп. О. Колеснікова, Т. Стецюк) підготували книжкову виставку “Шекспір – геній століть”, з якою можна ознайомитися у фойє головного корпусу.

Список літератури

 

Перші переклади Шекспіра українською мовою належать Пантелеймонові Кулішу та Михайлові Старицькому. Драматичні твори Шекспіра також перекладали Іван Франко, Леся Українка, Юрій Федькович, Павло Грабовський, Максим Рильський, Іван Кочерга, Юрій Клен та ін.

До вашої уваги невеликий огляд видань Шекспірівських творів українською мовою.

Ромео і Джульєтта (Romeo and Juliet)

William ShakespeareВільям Шекспір. Ромео і Джульєтта /Переклад з англійської: Юрій Андрухович. — Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. — 208 с.

Два сімейства славного міста Верона Монтеккі та Капулетті ворогують між собою. Але сталося так, що Ромео Монтеккі і Джульєтта Капулетті покохали одне одного і вирішили одружитися.

До появи шекспірівської трагедії «Ромео і Джульєтта» було написано чимало творів на цей популярний сюжет — одна з п’єс навіть мала щасливу розв’язку. Але тільки історія закоханої пари юних веронців, що її ось уже шосте століття розповідає геніальний Шекспір, і досі залишається неперевершеною. З півсотні фільмів, опери, балети, мюзикли, тисячі вистав, перекладів…

Гамлет, принц данський (The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke)

William ShakespeareВільям Шекспір. Гамлет, принц данський / Переклад з англійської: Юрій Андрухович; ілюстрації: Владислав Єрко. — Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2008. — 240 с.

Король Данії помер, і на троні запанував його брат Клавдій. Гамлету, синові покійного короля, з’являється привид батька, який розкриває страшну таємницю. Він помер не своєю смертю, а був убитий братом. Гамлет одержимий помстою, але змушений прикидатися божевільним, допоки не настане відповідний момент…

Отелло, венеціанський мавр (The Tragedy of Othello, The Moor of Venice)

William ShakespeareВільям Шекспір. Отелло, венеційський мавр / Переклад з англійської: Ірина Стешенко. — Київ: Знання, 2019. — 206 с. — (Серія: English Library)

Підступний Яго не отримавши бажаного просування по службі, вирішує помститися. Він переконує свого господаря – генерала Отелло, що його молода дружина зраджує йому. В пориві ревнощів Отелло вбиває дружину. Коли обман розкривається, нещасний ревнивець накладає на себе руки. На злочинного Яго чекає заслужене покарання…

Конфлікт між щирістю і лицемірством, відданістю і кар’єризмом, довірливістю і підступністю, шляхетністю і жадібністю, втіленими в образах шекспірівських персонажів, виходить за межі суто побутової історії про кохання, ревнощі та помсту, піднімаючись до вищого трагічного мотиву зіткнення шляхетної особистості зі світом, байдужим і навіть ворожим до вищих людських цінностей.

Макбет (Macbeth)

William ShakespeareВільям Шекспір. Макбет: Трагедія на 5 дій / Переклад з англійської: Юрій Корецький. — Київ: Мистецтво, 1940. — 165 с.

Шотландський лицар Макбет, який здобув чимало перемог на славу короля Дункана, отримує від трьох відьом пророцтво: йому судилося стати королем Шотландії. Підбурюваний честолюбною дружиною, Макбет бере виконання пророцтва у свої руки. Вбивши Дункана, він звинувачує в цьому його спадкоємців, юних принців, які змушені тікати з країни.

Таким чином, Макбет дійсно стає королем, погубивши свою душу. Але трон узурпатора хиткий, і законні спадкоємці вже готують заколот …

Сон літньої ночі (A Midsummer Night’s Dream)

William ShakespeareВільям Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. — Том ІІ. — Київ: Дніпро, 1986. — 624 с. Сон літньої ночі / Переклад з англійської: Юрій Лісняк. — С. 414-476.

Відома шекспірівська комедія про мінливості кохання та чарівні перевтілення. Герої п’єси перебувають в осяяному місяцем зачарованому лісі. Вони стають іграшками фортуни і здійснюють незвичайні, химерні, екстравагантні вчинки. Магія чарівної квітки, сік якої вселяє людині безоглядне кохання до першого зустрічного, стає причиною дивних перетворень і низки трагікомічних непорозумінь. На щастя, влада могутнього короля ельфів Оберона призводить події до щасливого кінця.

Приборкання норовливої (The Taming of the Shrew)

William ShakespeareВільям Шекспір. Зібрання творів у 6-ти томах. — Том ІІ. — Київ: Дніпро, 1986. — 624 с. Приборкання норовливої / Переклад з англійської: Юрій Лісняк С.: 67-148.

Дотепна комедія, де пристрасті схожі на молоде вино, почуття переповнюють героїв, а актори-віртуози майстерно підтримують загострення пристрастей, що панують на сцені. Сюжет на всі часи: бракує грошей – одружуйся із заможною, дружина норовиста – приборкай її, бажаєш бути щасливим – закохай дружину в себе. Випадково потрапивши в Падую, веронський дворянин Петруччо дізнається, що в сеньйора Баптисти є норовиста донька Катарина, за якою дають дуже багате придане.

Багато галасу з нічого (Much Ado About Nothing)

William ShakespeareВільям Шекспір. Багато галасу з нічого. Комедія помилок / Переклад з англійської: Ірина Стешенко. — Київ: Знання, 2018. — 223 с. — (Серія: English Library)

Це історія про дві пари закоханих. Одна пара стає жертвою змови, а інша – розіграшу. Кохання всупереч. Два герої ненавидять один одного. Постійно змагаючись у дотепності, вони раптом розуміють що саме один одного вони шукали все життя. Все це, звичайно, відбувається не без допомоги доброзичливців. Тут повною мірою розкрита тема ситуаційної комедії. У підсумку це суміш колоритних героїв, відмінних монологів, веселих ситуацій

До вашої уваги деякі книги з виставки

William Shakespeare Урнов М. В.  Шекспир. Движение во времени / М. В. Урнов, Д. М. Урнов. – Москва: Наука, 1968. – 152 с.
Анотація

Ця книга – продовження різнобічної бесіди з читачем про Шекспіра, про долю його творчості, про Англію шекспірівської пори, про чудову епоху, в яку жив Шекспір, про традиції сценічного і літературного тлумачення шекспірівських п’єс

William Shakespeare Морозов М. Шекспир, Бернс, Шоу / М. Морозов. – Москва: Искусство, 1969. – 326 с.
Анотація

М. Морозов був чудовим майстром літературного портрету. Деякі його досягнення в цьому жанрі представлені в книзі

William Shakespeare Холлидей Ф. Шекспир и его мир / Пер. с англ. В. Харитонова. — Москва: Радуга, 1986. — 168 с.
Анотація

Книга належить перу відомого шекспірознавця Ф. Холлідея. Вона відзначена глибоким науковим підходом, написана ясно і жваво. Зі сторінок книги постає образ людини, що живе в ногу зі своїм часом, його тривогами, радощами і надіями. Багатий ілюстративний матеріал зримо відтворює яскраві риси епохи

William Shakespeare Дубашинский И. А. Вильям Шекспир. Очерк творчества. Пособие для учителей / И. А. Дубашинский. – Москва: Просвещение, 1978. – 144 с.
Анотація

На прикладі текстуального аналізу трагедій «Гамлет», «Король Лір», «Ромео і Джульєтта» розкрито основні особливості реалізму Шекспіра, його художнього таланту. Творчість драматурга висвітлено на тлі характеристики антифеодальної культури епохи Відродження

William Shakespeare Шведов Ю. Ф. Вильям Шекспир, Исследования / Ю. Ф. Шведов, под. ред Я. Н. Засурского. – Москва: Издательство МГУ, 1977. – 394 с.
Анотація

Книга об’єднує ряд досліджень, що охоплюють усі жанри творчості Шекспіра. В роботі висвітлено важливі проблеми шекспірознавства, дано аналіз інтерпретації шекспірівських образів у виставах сучасного англійського театру

William Shakespeare Шенбаум С. Шекспир. Краткая документальная биография / С. Шенбаум, перевод с англ. А. А. Аникста, А. Л. Величанского. – Москва: Прогресс, 1985. – 431 с.
Анотація

У книзі відомий американський шекспірознавець С. Шенбаум у хронологічній послідовності, докладно й об’єктивно викладає зібрані упродовж кількох століть факти і документи, що відносяться до біографії великого англійського поета, одного з видатних драматургів світу

William Shakespeare Вецман И. «Гамлет» Шекспира / И. Вецман. – Москва: Художественная литература, 1964. – 141 с.
Анотація

Серед п’єс Вільяма Шекспіра «Гамлет» – одна з найвідоміших. Героєм цієї драми надихалися поети і композитори, його часто згадують філософи і політичні діячі

William Shakespeare Барг М. А. Шекспир и история / М. А. Барг. – Москва: Наука, 1976. – 207 с.
Анотація

У цьому виданні зроблено спробу розглянути погляди великого драматурга на історію в тісному зв’язку з особливостями культури тюдорівської епохи

William Shakespeare Корнилова Е. Вильям Шекспир / Е. Корнилова. — Москва : Знание, 1964. — 47 с.
Анотація

У брошурі творчість всесвітньо відомого драматурга розглянута як вираз передових гуманістичних ідей його часу

William Shakespeare Комарова В. П. Метафоры и аллегория в произведениях Шекспира / В. П. Комарова. – Л.: Изд-во Ленигр. у-та, 1989. – 200 с.
Анотація

У монографії досліджуються внутрішні закономірності словесних образів у творах Шекспіра, їх ідейна й емоційна роль. Також показаний реалістичний характер шекспірівських метафор. Життя держави і суспільства постає у Шекспіра у складних алегоріях: сад, корабель, океан і річки, бджолиний вулик, дерева тощо. Це допомагає зрозуміти загальні закони життя і характери героїв. Головну увагу приділено трагедіям «Юлій Цезар», «Гамлет», «Отелло», «Макбет», «Король Лір» і «Коріолан»

William Shakespeare Аникст А. А. Трагедия Шекспира «Гамлет». Литературный комментарий. Книга для учителя / А. А. Аникст. – Москва: Просвещение, 1986. – 124 с.
Анотація

«Гамлет» Шекспіра – один із найскладніших і проблемних творів світової літератури. Книга містить загальну характеристику творчості великого англійського драматурга на тлі суспільно-політичних та ідеологічних умов пізнього Відродження. Автор показує місце трагедії в еволюції творчості Шекспіра